文章
  • 文章
搜索
首页 >> 资讯 >>焦点 >>全球 >> 大自然再发警告!
详细内容

大自然再发警告!

时间:2020-08-01     作者:馨健康【转载】   来自:经济日报   阅读

在商业变革中,如何采取经济发展“自然优先”的策略,世界经济论坛日前发布《自然与商业之未来》报告,指出了一个更好的前进方向。

请看详细报道

世界经济论坛(WEF)日前发布《自然与商业之未来》报告,这是继2020年1月发布的《2020年全球风险报告》警示自然经济风险正在上升之后,WEF“新自然经济报告”系列的第二期。

The World Economic Forum(WEF) published The Future of Nature and Business – the second instalment in its New Nature Economy Report (NNER)series following January 2020’s Nature Risk Rising.

该报告估计,由于企业对日益减少的自然资源的依赖,全球超过一半的GDP(约44万亿美元经济价值)正处于风险之中。

The report  estimates that over half the world’s GDP – some $44 trillion of economic value – is at risk due to businesses’ reliance on dwindling planetary resources.

WEF强调,因数月以来全球前所未有的经济动荡,世界正加速变化。在政府和企业寻求刺激增长之际,面对气候崩溃和自然危机, “一切照旧”的商业模式不再是选项之一。

Citing the unprecedented turbulence of the intervening months, WEF stresses that, in the face of climate breakdown and nature loss, business as usual is no longer an option.

该报告亦从全球应对新冠肺炎疫情的速度中发现了较为乐观的机会,对企业界行动起来应对其他迫在眉睫的生存挑战表示出了信心。

The report does, however, draw optimism from the speed of global response to the COVID-19 pandemic, signifying confidence that the corporate world can mobilise with the urgency required to tackle other imminent existential challenges.

该报告还指出,改变我们利用土地和海洋的方式,对防止地球生态系统崩溃非常重要。

The report also states that although climate change is a significant driver of nature loss, changing how we use our lands and seas is equally important to prevent a collapse in Earth ecosystems.

《自然与商业之未来》确定了三个关键的社会经济系统,它们共同代表全球三分之一以上的经济规模,对生物多样性构成了最大威胁。

The Future of Nature and Business identifies three key socio-economic systems, collectively representing over one-third of the global economy, which pose the greatest threat to biodiversity-

同时,该报告也指出了包括采取再生农业实践和减少城市扩张在内的15项“自然受益”的系统性转型,为商业企业勾勒出一幅蓝图,能够在2030年前创造高达10.1万亿美元的商业价值和3.95亿个就业岗位。

and provides a blueprint for business to generate up to $10.1 trillion and 395 million jobs by 2030, by pointing to 15 systemic, ‘nature-positive transitions’ including embracing regenerative agricultural practices and reducing urban sprawl.

针对该报告,大自然保护协会(TNC)首席执行官詹妮弗?莫里斯表示:

Commenting on this landmark report, Jennifer Morris – Chief Executive Officer of The Nature Conservancy – said:

无论在哪一年,WEF这份最新的报告都值得一读、令人深思。在新冠肺炎疫情背景下,这份报告尤为难得,它指出了一个更好的前进方向。

In any given year, the findings of this latest WEF report would make for a thought-provoking read. Against the backdrop of COVID-19, they feel particularly sobering—but they also point to a better way forward.

这场突如其来的疫情扰乱了世界各地的生产和生活。

The pandemic has disrupted lives, livelihoods, and communities around the world.

自然保护工作也因此受到了严重影响,从影响野生动物保护区的正常运转,到被迫推迟原定于2020年这一罕见“超级年”召开的几个重要环境峰会——

The conservation space has been deeply impacted, too, from impeding the enforcement of protected wildlife areas, to forcing the postponement of much of 2020’s rare ‘Super Year’ of major environmental summits –

实际上是将一系列对地球至关重要的政策决定推迟了12个月。大自然根本不能让我们再浪费时间。

effectively deferring a host of planet-critical policy decisions for another 12 months. Nature simply cannot afford for us to waste any more time.

世界各地的企业、政府和社区可以共同努力,推动我们走向一个自然对社会的价值得到广泛理解,并采取集体行动对其加以保护的未来。

Businesses, governments, and communities around the world can work together to move us toward a future where nature’s value to society is widely understood and we take collective steps to protect it.

WEF的这份报告明确了企业在扭转数十年来环境退化、人为造成的气候变化和物种丧失方面可以发挥主导作用的具体方式,

WEF’s report highlights specific ways in which the corporate sector in particular, can take a lead role in reversing decades of environmental degradation, human-driven climate change and species loss—

并强调那些愿意迅速接受这一前所未有规模变化的组织的潜在商业利益。

and highlights potential business benefits for those organizations willing to rapidly embrace this unprecedented scale of change.

知易行难,特别是对如此大规模的系统变革而言。

None of this will be easy – system change at this scale never is.

WEF的报告强调,到2030年前,改变我们饮食、生活、增长、建设和使用能源的方式以应对气候变化、阻止生物多样性丧失,是我们的一项集体责任。

WEF’s report underlines that it is our collective responsibility to transform the ways in which we eat, live, grow, build, and power our lives to address climate change and halt biodiversity loss by 2030.

路径和政策建议表明,在吸取此次疫情教训的基础上,我们可以再接再厉,共同努力,为人类和地球创造一个更加光明、更加安全的未来。

The roadmap and policy recommendations outlined show that we can build on lessons learned from the pandemic and work together with the necessary urgency to create a brighter and more secure future for people and the planet.

来源:经济日报·外企头条工作室




免责声明:本文转自网络如有侵权,请联系管理员删除!




消费维权就上市监观察www.scscjgb.com                                         

                

成都网站建设,成都网络推广哪家好?就选七客网络www.lemy.net.cn 

最新评论
请先登录才能进行回复登录
推荐阅读
更多